Startseite » Der Tod und das Mädchen

Der Tod und das Mädchen

Beitragsfoto © Maquarius 

Malerei, Musik, Literatur, sogar im Film – die Kunst ist über die Jahrhunderte hinweg bis in die Gegenwart voll vom Motiv des ungleichen Paares Der Tod und das Mädchen.  Die Beziehung der beiden ist von einer gewissen schaurigen Zuneigung bis hin zur Erotik geprägt. Ganz klassisch beginnt es frühzeitig mit Gemälden, in denen der Tod ein wirklich gruseliges Monster ist, welches das Mädchen zu sich ziehen will. Das Mädchen ist jung und hübsch. Über die Zeit hinweg sind viele bekannte Liebesgeschichten so angelegt, dass ein Mann mit negativer Macht sich in eine junge Frau verliebt, sie in sein Dunkel ziehen will und bis zu einem gewissen Grad sogar ihre Liebe gewinnt. Das Mädchen ist seit jeher immer jung und hübsch. Interview mit Joe Black, Das Phantom der Oper und Twilight fallen mir da aus mehr der weniger moderner Zeit ein, die alle dieses Motiv aus dem 16. Jhd. aufgreifen und weiterentwickelt haben.

Eines der frühesten literarischen Werke zum Motiv Tod und Mädchen ist das folgende Gedicht von Matthias Claudius aus dem Jahr 1774 und in seiner Schlichtheit und gleichzeitiger Intensität eines meiner Lieblingsgedichte.

بالعربية

 بالرسم وبالموسيقى وبالأدب ، حتى بالأفلام – كان الفن مليئًا بزوج الزوجين غير المحتملين (الموت والفتاة) على مر القرون حتى الوقت الحاضر. تتميز العلاقة بين الاثنين بعاطفة مروعة للإثارة الجنسية. بشكل كلاسيكي ، يبدأ في وقت مبكر مع اللوحات التي يكون فيها الموت وحشًا مخيفًا حقًا الذي يريد ان يجذب الفتاة  إليه. الفتاة شابة وجميلة. بمرور الوقت ، تم تصميم العديد من  قصص الحب المعروفة بطريقة تجعل الرجل ذو القوة السلبية يقع في حب فتاة، ويريد جرها إلى ظلامه وحتى يفوز بحبها إلى حد ما. كانت الفتاة دائما شابة وجميلة.
Twilight شبح الأوبرا و,Meet Joe Black
تتبادر إلى الذهن  أكثر أو أقل من الأوقات الأكثر أو الأقل حداثة والتي التقطت جميعها على هذا الزخارف من القرن السادس عشر وطورتها أكثر

أقدم عمل أدبي حول موضوع الموت والفتاة هو القصيدة التالية لماتياس كلوديوس من عام 1774 ، وببساطتها وقوتها ، هي واحدة من قصائدي المفضلة.

[collapse]

Der Tod und das Mädchen

الموت والفتاة


Das Mädchen
Vorüber! Ach, vorüber!
Geh, wilder Knochenmann!
Ich bin noch jung, geh, Lieber!
Und rühre mich nicht an.

الفتاة
مر !أوه مر علي!
غور! يا رجل العظام الوَحْشِي
ما زلت صغيرا ، عزيز!
ولا تلمسني

Der Tod
Gib deine Hand, du schön und zart Gebild!
Bin Freund, und komme nicht, zu strafen.
Sei gutes Muts! ich bin nicht wild,
Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

الموت
أعطينى يدك أيها الكِيان الجميل والدقيق!
أنا صديق ولا آتي بغرض عِقاب
كن شجاعة! أنا لست وَحْشِي
ستنامي برِقّة بين ذراعي!

Kommentar verfassen